Você lembra, lembra, Daquele tempo eu tinha Estrelas nos olhos Um jeito de herói Era mais forte e veloz Que qualquer mocinho de cowboy...
Você lembra, lembra, Eu costumava andar Bem mais de mil léguas Prá poder buscar Flores-de-maio azuis E os seus cabelos enfeitar...
Água da fonte cansei de beber Prá não envelhecer... Como quisesse roubar da manhã Um lindo pôr-de-sol... Hoje não colho mais as flores-de-maio Nem sou mais veloz, como os heróis...
É! Talvez eu seja, simplesmente Como um sapato velho Mas ainda sirvo se você quiser Basta você me calçar, Que eu aqueço o frio dos seus pés...
"Quando o Amor Acontece" - (João Bosco & Abel Silva)
Coração sem perdão, Diga fale por mim Quem roubou toda a minha alegria O amor me pegou, Me pegou prá valer Aí que a dor do querer, Muda o tempo e a maré Vendaval sobre o mar azul...
Tantas vezes chorei, Quase desesperei E jurei nunca mais seus carinhos Ninguém tira do amor, Ninguém tira, pois é! Nem doutor nem pajé, O que queima e seduz, enlouquece O veneno da mulher...
O amor quando acontece A gente esquece logo Que sofreu um dia, Ilusão O meu coração marcado Tinha um nome tatuado Que ainda doía, Pulsava só a solidão...
O amor quando acontece A gente esquece logo Que sofreu um dia, Esquece sim Quem mandou chegar tão perto Se era certo um outro engano Coração cigano Agora eu choro assim...
Mi dispiace devo andare via Ma sapevo che era una bugia Quanto tempo perso dietro a lui Che promette poi non cambia mai Strani amori mettono nei guai Ma, in realtà, siamo noi...
E lo aspetti ad un telefono Litigando che sia libero con il cuore nel lo stomaco Un gomitolo nell'angolo Lì da solo, dentro un brivido Ma perché lui non c'è, e sono...
Strani amori che fanno crescere E sorridere tra le lacrime Quante pagine lì da scrivere Sogni e lividi da dividere Sono amori che spesso a quest'età Si confondono dentro a quest'anima Che s'interroga senza decidere Se è un amore che fa per noi...
E quante notti perse a piangere Rileggendo quelle lettere Che non riesci più a buttare via Dal labirinto della nostalgia Grandi amori che finiscono Ma perché restano nel cuore...
Strani amori che vanno e vengono Nei pensieri che lì nascondono Storie vere che ci appartengono Ma si lasciano come noi...
Strani amori fragili Prigionieri, liberi Strani amori mettono nei guai Ma, in realtà, siamo noi...
Strani amori fragili Prigionieri, liberi Strani amori che non sanno vivere E si perdono dentro noi...
Mi dispiace devo andare via Questa volta l'ho promesso a me Perché ho voglia di un amore vero Senza te...
"Amor Estranho"
Me desculpe, mas devo ir embora Eu sabia que era uma mentira Quanto tempo Perdido atrás de você Que promete e nunca muda Estranhos Amores que nos colocam em problemas Mas na realidade somos nós...
E na espera de um telefonema Brigando para que esteja livre Com o coração no estomago e um nó na garganta Ali sozinho, dentro um arrepio, Mas porque ele não esta e são...
Estranhos amores que nos fazem crescer E sorrir entre lágrimas Quantas páginas para escrever, Sonhos livres para dividir... E são amores normais a esta idade Que se confundem dentro da alma Que se interroga sem se decidir Se é um amor para nós...
E quantas noites perdidas a chorar, Relendo aquelas cartas Que não consigo jogar fora No labirinto da saudade Grandes amores que terminam Mas porque ficam no coração...
Estranhos amores que vão e vem Nos pensamentos se escondem Histórias verdadeiras que nos pertencem Mas se perdem como nós...
Amores estranhos, frágeis Prisioneiros livres Amores estranhos que nos colocam em problemas Mas na realidade somos nós...
Amores estranhos, frágeis Prisioneiros, livres São amores estranhos que não sabem viver E si perdem dentro de nós...
Me desculpe, mas devo ir embora Desta vez é uma promessa Porque eu quero um amor verdadeiro Sem você...
For once in my life I have someone who needs me Someone I needed so long For once unafraid I can go where life leads me And somehow I know I'll be strong...
For once I can't touch What my heart used to dream of Long before I knew Ooh! ooh! ooh! someone like you Would ever dream, of makin' my dreams, come true...
For once in my life I won't let sorrow hurt me Not like it's hurt me before, oh! For once I have something, I know won't desert me 'Cause I'm not alone anymore...
For once I can say This is mine, you cant take it Long as I know I've got love, I can make it For once in my life I've got that someone who needs me...
For once I can say This is sho 'nuff mine, you can't take it Long as I know I've got love, I can make it For once in my life I've got that someone who needs me...
Oh! yes, he does I've got that someone who needs me He told me this mornin' that he needed me I believe...
"Por Uma Vez Em Minha Vida"
Por uma vez em minha vida Eu tenho alguém que precisa de mim Alguém que eu tenho necessitado há muito tempo Por uma vez, sem medo Eu posso ir aonde a vida me guiar E de uma maneira que eu sei, serei forte...
Por uma vez eu posso tocar O que meu coração tem sonhado Muito antes que eu soubesse Oh! oh! oh! alguém como você Que faria meus sonhos se tornarem realidade...
Por uma vez em minha vida Eu não deixei a tristeza me ferir Não como ela me feriu antes, oh! E essa vez eu tenho algo que sei não me abandonará E eu não estarei sozinho nunca mais...
Por uma vez, eu posso dizer Isto é meu, você não pode levá-lo Enquanto eu souber que tenho amor, eu posso fazer isto Por uma vez em minha vida Eu tenho alguém que necessita de mim...
Por uma vez, eu posso dizer Isto é meu, você não pode levá-lo Enquanto eu souber que tenho amor, eu posso fazer isto Por uma vez em minha vida Eu tenho alguém que necessita de mim...
Oh, sim, ele fez isto Eu tenho alguém que necessita de mim. Ele me disse essa manhã que ele necessita de mim Eu acredito...
Quando eu soltar a minha voz, por favor entenda Que palavras por palavras eis aqui uma pessoa, se entregando Coração na boca, peito aberto, vou sangrando São as lutas dessa nossa vida, que eu estou cantando...
Quando eu abrir minha garganta, essa força tanta Tudo que você ouvir esteja certa, que estarei vivendo Veja o brilho dos meus olhos, e o tremor nas minhas mãos E o meu corpo tão suado, transbordando toda raça e emoção...
E se eu chorar e o sal molhar, o meu sorriso Não se espante cante, que o teu canto é minha força pra cantar Quando eu soltar a minha voz, por favor entenda É apenas o meu jeito viver, O que é amar... LEIA MAIS…
Clareia manhã, O sol vai esconder a clara estrela, Ardente... Pérola do céu refletindo, Teus olhos... A luz do dia a contemplar teu corpo, Sedento... Louco de prazer e desejos, Ardentes...LEIA MAIS…
Ah, se já perdemos a noção da hora, Se juntos já jogamos tudo fora, Me conta agora como hei de partir... Ah!
Se ao te conhecer, dei pra sonhar fiz tantos desvarios, Rompi com o mundo, queimei meus navios, Me diz pra onde é que inda posso ir...
Se nós, nas travessuras das noites eternas, Já confundimos tanto as nossas pernas, Diz com que pernas eu devo seguir...
Se entornaste a nossa sorte pelo chão, Se na bagunça do teu coração, Meu sangue errou de veia e se perdeu...
Como, se na desordem do armário embutido, Meu paletó enlaça o teu vestido, E o meu sapato inda pisa no teu...
Como, se nos amamos feito dois pagãos, Teus seios inda estão nas minhas mãos, Me explica com que cara eu vou sair...
Não, acho que estás se fazendo de tonta, Te dei meus olhos pra tomares conta, Agora conta como hei de partir... Ah!
Ps. Ah! que indecisão para escolher o vídeo... (rs) Ambos são belíssimos e retratam a época e a canção de uma forma tão distinta. Vale à pena ver e ouvir os dois. Divino!!!LEIA MAIS…
Não existiria som se não houvesse o silêncio, Não haveria luz se não fosse a escuridão, A vida é mesmo assim, Dia e noite, não e sim...
Cada voz que canta o amor não diz, Tudo o que quer dizer, Tudo o que cala fala mais alto ao coração, Silenciosamente eu te falo com paixão...
Eu te amo calado, Como quem ouve uma sinfonia de silêncios e de luz, Nós somos medo e desejo, somos feitos de silêncio e sons, Tem certas coisas que eu não sei dizer...
A vida é mesmo assim, Dia e noite, não e sim...
Eu te amo calado, Como quem ouve uma sinfonia de silêncios e de luz, Nós somos medo e desejo, somos feitos de silêncio e sons, Tem certas coisas que eu não sei dizer... E digo...
LEIA MAIS…
Essa bela canção foi gravada em 1964, primeiro hit musical do excelente "The Temptations". Adoro a música e especialmente a coreografia. Uma delícia de se ver, retrata a maioria das bandas da época. Só no estilão... Hahaha Não, eu ainda não havia nascido, porém ela já me acompanha há bastante tempo pelos 'Bailes da Vida' e me traz inúmeras recordações. Procurei muito um vídeo com a banda original, mas o único que encontrei está desativado, portanto posto esse que é a versão gravada para o filme e que me foi apresentado pelo gentilíssimo Killer. Obrigada, querido!
"My Girl" (Smokey Robinson)
I´ve got sunshine On a cloudy day When it's cold outside I´ve got the month of May
I guess you'll say What can make me feel this way My girl (my girl, my girl) Talking about my girl (my girl)
I´ve got so much honey The bees envy me I´ve got a sweeter song Than the birds in the trees
Well, i guess you'll say What can make me feel this way My girl (my girl, my girl) Talking about my girl (my girl) Ooooh, Hooooo...
Hey, hey, hey, Hey, hey, hey, Ooooooooo, yeah!
I don't need no money Fortune or fame I´ve got all the riches baby One man can claim
Well, i guess you'll say What can make me feel this way My girl (my girl, my girl) Talking about my girl (my girl)
Talking about my girl I've got sunshine on a cloudy day With my girl I've even got the month of may With my girl
"Minha Garota" (Tradução)
Eu tenho a luz do sol Num dia nublado Quando está frio lá fora Eu tenho o mês de Maio
Eu suponho que você diz: O que pode me fazer sentir deste jeito? Minha garota (minha garota, minha garota) Falando sobre minha garota. (minha garota)
Eu tenho tanto mel Que as abelhas me invejam Eu tenho uma canção mais doce Do que os pássaros nas árvores
Bom, eu suponho que você pensa O que pode me fazer sentir deste jeito? Minha garota (minha garota, minha garota) Falando sobre minha garota (minha garota) Ooooh, Hooooo...
Hey, hey, hey, Hey, hey, hey, Ooooooooo, yeah!
Eu não preciso de nenhum dinheiro Fortuna ou fama Eu tenho todas as riquezas, baby, Que um homem possa exigir
Bom, eu suponho que você pensa O que pode me fazer sentir deste jeito? Minha garota (minha garota, minha garota) Falando sobre minha garota (minha garota)
Falando sobre minha garota Eu tenho sol num dia nublado, Com minha garota Eu tenho até o mês de Maio, Com minha garotaLEIA MAIS…
Loving you is easy 'cause you're beautifull, And making love with you is all I wanna do. Loving you is more then just a dream come true, And everything that I do, is out of loving you.
No-one else can make me feel the colors that you bring. Stay with me while we grow old and we will live each day in springtime. 'Cause loving you has made my life so beautifull, And everyday of my life is filled with loving you.
Loving you, I see your soul come shining through, And everytime that we, oohh!!! I'm more in love with you...
No-one else can make me feel the colors that you bring, Stay with me while we grow old and we will live each day in springtime. 'Cause loving you is easy 'cause you're beautifull, And every day of my life is filled with loving you. Loving you, I see your soul come shining through, And everytime that we, oohh!!! I'm more in love with you...
"Amar Você" (Tradução)
Amar você é fácil porque você é lindo, Fazer amor com você é tudo que eu quero fazer. Amar você é mais que um sonho realizado, E tudo que eu faço, é pelo amor que sinto por você.
Mais ninguém me faz sentir as cores que você traz. Fica comigo enquanto envelhecemos e vamos viver cada dia da primavera. Porque amar você fez minha vida ficar linda, E todo dia da minha vida é ocupado por amar você.
Amando você, eu vejo sua alma brilhar, E toda vez que nós, oohh!!! Estou mais apaixonada por você...
Mais ninguém me faz sentir as cores que você traz. Fica comigo enquanto envelhecemos e vamos viver cada dia da primavera. Porque amar você fez minha vida ficar linda, E todo dia da minha vida é ocupado por amar você.
Amando você, eu vejo sua alma brilhar, E toda vez que nós, oohh!!! Estou mais apaixonada por você...LEIA MAIS…
"Eternamente" (Gal Costa - Tunai/Sérgio Natureza/Liliane)
Só mesmo o tempo pode revelar O lado oculto das paixões O que se foi, e o que não passará Inesquecíveis sensações Que sempre vão ficar Prá nos fazer lembrar Dos sonhos, beijos Tantos momentos bons...
Só mesmo o tempo vai poder provar A eternidade das canções A nossa música está no ar Emocionando os corações Pois tudo que é amor Parece com você Pense, lembre Nunca vou te esquecer...
Vou ter sempre você comigo Nosso amor eu canto e cantarei Você é tudo que eu amei na vida Nunca vou te esquecer... LEIA MAIS…
Eu me sinto tolo como um viajante pela tua casa Pássaro sem asa, rei da covardia E se guardo tanto essas emoções nessa caldeira fria É que arde o medo, onde o amor ardia A mansidão no peito trazendo o respeito Que eu queria tanto derrubar de vez Prá ser seu talvez, prá ser seu talvez.
Mas o viajante é talvez covarde Ou talvez seja tarde, prá gritar que arde no maior ardor A paixão contida, retraída e nua Correndo na sala ao te ver deitada, Ao te ver calada, ao te ver cansada, ao te ver no ar... Talvez esperando desse viajante Algo que ele espera também receber E quebrar as cercas com que insistimos em nos defender.
Eu me sinto tolo como um viajante pela tua casa Pássaro sem asa, rei da covardia E se guardo tanto essas emoções nessa caldeira fria É que arde o medo, onde o amor ardia A mansidão no peito trazendo o respeito Que eu queria tanto derrubar de vez Prá ser seu talvez, prá ser seu talvez Prá ser seu talvez, prá ser seu...LEIA MAIS…
Música prá mim sempre foi como um combustível correndo em minhas veias. Essa paixão andou meio que adormecida e agora, sinto-a renascer explodindo em mil sensações.